Skip to content
ทีมทนาย Notary Public บริษัท Thai Notary Law & Service — ทนายผู้ได้รับใบอนุญาตทำคำรับรองลายมือชื่อและเอกสารจากสภาทนายความในพระบรมราชูปถัมภ์

ทีมทนายผู้ได้รับใบอนุญาต Notarial Services Attorney

ใบอนุญาตจากสภาทนายความในพระบรมราชูปถัมภ์

  • ใบอนุญาตทนายทำคำรับรองลายมือชื่อและเอกสาร (Notary Public) ของ ทนายอนุตรีย์ Miss Anutaree

    ทนายอนุตรีย์Miss Anutaree

    Notarial Services Attorney • Sworn Translator

  • ใบอนุญาตทนายทำคำรับรองลายมือชื่อและเอกสาร (Notary Public) ของ ทนายจิรพันธ์ Mr. Jirapan

    ทนายจิรพันธ์Mr. Jirapan

    Notarial Services Attorney • Corporate Counsel

  • ใบอนุญาตทนายทำคำรับรองลายมือชื่อและเอกสาร (Notary Public) ของ ทนายจิรศักดิ์ Mr. Jirasak

    ทนายจิรศักดิ์Mr. Jirasak

    Notarial Services Attorney • Litigation

  • ใบอนุญาตทนายทำคำรับรองลายมือชื่อและเอกสาร (Notary Public) ของ ทนายปฏิภาณ Mr. Patipan

    ทนายปฏิภาณMr. Patipan

    Notarial Services Attorney • Immigration

  • ใบอนุญาตทนายทำคำรับรองลายมือชื่อและเอกสาร (Notary Public) ของ ทนายวราวุธ Mr. Warawut

    ทนายวราวุธMr. Warawut

    Notarial Services Attorney • Real Estate

  • ใบอนุญาตทนายทำคำรับรองลายมือชื่อและเอกสาร (Notary Public) ของ ทนายวิวัฒน์ Mr. Wiwat

    ทนายวิวัฒน์Mr. Wiwat

    Notarial Services Attorney • Family & Marriage

แปล ทะเบียนบ้าน NAATI สำหรับผู้ใช้ใน นิวยอร์ก (New York) — รับงานออนไลน์ 24/7

Thai Notary Law เป็นหนึ่งในทีมที่ทำงานร่วมกับนักแปล NAATI-certified ที่ให้บริการลูกค้าไทยและคนไทยในต่างประเทศมากที่สุดแห่งหนึ่งในภูมิภาค หน้านี้เจาะลึกเฉพาะการแปล ทะเบียนบ้าน สำหรับผู้ใช้บริการใน นิวยอร์ก (New York) โดยเราออกแบบ workflow ให้ตรงกับข้อกำหนดของหน่วยงานปลายทาง ยื่นวีซ่าติดตาม, พิสูจน์ที่อยู่, ขอ PR ทีมนักแปล NAATI-certified ระดับ Professional (CCL 3+) ทำงานร่วมกับทนายผู้ได้รับใบอนุญาต Notarial Services Attorney จากสภาทนายความ ทุกคำสั่งซื้อได้รับการติดตามผ่านระบบภายในที่มี audit log ครบทุกขั้น — จากรับไฟล์, ประเมินราคา, มอบหมายนักแปล, QA จนถึง delivery พร้อม tracking ที่ตรวจสอบย้อนหลังได้

จุดเด่นบริการแปล NAATI ของเรา

ส่งได้ทุกช่องทาง
PDF/soft copy • Hard copy DHL/EMS/AusPost Express
Turnaround ประกัน
1–3 วันทำการ; ด่วนพิเศษ 4 ชม.
Legalization pathway
แนะนำและดำเนินการต่อเนื่องหากต้อง MFA/Consular ต่อ
Secure & Confidential
เข้ารหัส TLS 1.3 + ISO 27001-aligned data handling
Match กับข้อกำหนดจริง
ตรงตาม DHA Style Guide, Australian English (en-AU)
ครบวงจร
แปล + Notary + กงสุลไทย + Apostille (ถ้าประเทศปลายทางต้องการ)
ทีมสนับสนุน 24/7
LINE / WhatsApp / Email — ตอบภายใน 15 นาทีในเวลาทำการ
ราคาโปร่งใส
แจ้งราคาต่อหน้า/ต่อชุด ก่อนเริ่มงาน — ไม่มีค่าธรรมเนียมแฝง

ขั้นตอนการสั่งงานแปล NAATI

  1. 1. ปิดงาน ส่ง tracking number + สรุปเลขที่ Job + ใบเสร็จผ่านอีเมล/LINE
  2. 2. QA บรรณาธิการอาวุโสตรวจสอบ format ตาม DHA Style Guide + ตรวจตัวเลข/วันที่/ชื่อเฉพาะ
  3. 3. แปล นักแปล NAATI Certified เริ่มงาน — ระบบภายในบันทึก timestamp ทุกขั้นตอน
  4. 4. ประเมิน ทีมประเมินราคาและ turnaround ภายใน 15 นาที (ในเวลาทำการ)
  5. 5. ส่งไฟล์ ส่งไฟล์สแกน/ถ่ายรูปเอกสารต้นฉบับที่คมชัด (300 dpi ขึ้นไป) เข้ามาทาง LINE, WhatsApp หรือ Email
  6. 6. ยืนยัน ยืนยันงาน + ชำระค่ามัดจำ 50% หรือเต็มจำนวน (โอนไทย/AUD PayID/Wise)
  7. 7. Preview ส่งไฟล์ PDF ให้ตรวจสอบก่อนพิมพ์ (Preview) — แก้ไขได้ 1 รอบไม่มีค่าใช้จ่าย

รูปแบบไฟล์ส่งมอบ — Soft copy / Hard copy

เราส่งมอบเอกสารในทั้งสองรูปแบบ: (1) Soft copy PDF ที่มี digital signature ของนักแปล NAATI สามารถแนบเข้า ImmiAccount, upload ให้ VicRoads หรือส่งอีเมลไปยังหน่วยงานปลายทางได้ทันที (2) Hard copy พิมพ์บนกระดาษ 100gsm มี wet-ink signature + ตราประทับสีน้ำเงิน พร้อมสำเนาต้นฉบับที่ประทับ "Sighted Original" — จัดส่ง DHL Express / AusPost International Express / EMS

เข้าใจข้อกำหนดของหน่วยงาน AU/US — DHA, state state agency, university registrar

สำหรับ ทะเบียนบ้าน รายละเอียดที่ต้องระบุใน translation ประกอบด้วย: เลขที่บ้าน, รายชื่อผู้อาศัย, เจ้าบ้าน. เราเช็คลิสต์ทุก field ก่อนส่งมอบ เพื่อไม่ให้เกิดกรณี DHA/หน่วยงานปลายทางขอให้แก้ไข ซึ่งเป็นสาเหตุอันดับต้นๆ ที่ทำให้ visa/application ล่าช้าเป็นเดือน

เปรียบเทียบ NAATI vs กงสุลกระทรวงต่างประเทศไทย

NAATI = มาตรฐานออสเตรเลีย ใช้ยื่นตรงกับหน่วยงาน AU/NZ/UK/US/CA/SG/UAE. กงสุลกระทรวงการต่างประเทศไทย = รับรอง signature ของนักแปล ต้องยื่นซ้ำผ่าน Apostille หรือ Legalization ปลายทาง หากประเทศปลายทางไม่ใช่ Hague Convention. ในทางปฏิบัติ ลูกค้าส่วนใหญ่ที่ยื่น AU visa ใช้แค่ NAATI พอ — ประหยัดเวลา 7-14 วัน และค่าใช้จ่าย 800-2,000 บาท/ฉบับเมื่อเทียบกับ workflow กงสุล

จัดส่ง DHL Express ถึงหน้าบ้านผู้รับใน นิวยอร์ก (New York) เฉลี่ย 4 วันทำการ พร้อม tracking number ที่ scan ได้ทุกจุด

สำหรับ ทะเบียนบ้าน รายละเอียดที่ต้องระบุใน translation ประกอบด้วย: เลขที่บ้าน, รายชื่อผู้อาศัย, เจ้าบ้าน. เราเช็คลิสต์ทุก field ก่อนส่งมอบ เพื่อไม่ให้เกิดกรณี DHA/หน่วยงานปลายทางขอให้แก้ไข ซึ่งเป็นสาเหตุอันดับต้นๆ ที่ทำให้ visa/application ล่าช้าเป็นเดือน

เอกสารต้องเตรียมอะไรบ้าง

ทำ QA 3 ชั้น: นักแปล NAATI → บรรณาธิการ → ตรวจ format ตามข้อกำหนดของ DHA/VicRoads ก่อนจัดส่ง. มีเครือข่าย courier ท้องถิ่นใน นิวยอร์ก (New York) รับ hard copy ต่อไปยัง VicRoads, RTA, Services Australia ได้ในวันถัดไป. เราเข้าใจว่าแต่ละลูกค้ามีความเร่งด่วนต่างกัน — ทีม account manager จะจับคู่คุณกับ workflow ที่เหมาะสมที่สุด ตั้งแต่ Priority queue สำหรับ DHA request for extra evidence ไปจนถึง Bulk workflow สำหรับเอกสารมหาวิทยาลัย 300+ หน้า

คุณ B พ่อค้าออนไลน์ ต้องแปลสเตทเม้น 12 เดือน (48 หน้า) เพื่อยื่น Investor visa เราจัด flat-rate ลด 25% ส่ง soft copy + hard copy ไปเมลเบิร์นภายใน 5 วัน

มีเครือข่าย courier ท้องถิ่นใน นิวยอร์ก (New York) รับ hard copy ต่อไปยัง VicRoads, RTA, Services Australia ได้ในวันถัดไป

สำหรับ ทะเบียนบ้าน รายละเอียดที่ต้องระบุใน translation ประกอบด้วย: เลขที่บ้าน, รายชื่อผู้อาศัย, เจ้าบ้าน. เราเช็คลิสต์ทุก field ก่อนส่งมอบ เพื่อไม่ให้เกิดกรณี DHA/หน่วยงานปลายทางขอให้แก้ไข ซึ่งเป็นสาเหตุอันดับต้นๆ ที่ทำให้ visa/application ล่าช้าเป็นเดือน

จัดส่งทั่วออสเตรเลียและทั่วโลก

เราจัดส่ง hard copy ไปทั่วออสเตรเลีย, นิวซีแลนด์, ยุโรป, อเมริกาเหนือ, และเอเชีย. จัดส่ง DHL Express ถึงหน้าบ้านผู้รับใน นิวยอร์ก (New York) เฉลี่ย 4 วันทำการ พร้อม tracking number ที่ scan ได้ทุกจุด. ทุก tracking number มาพร้อม estimated delivery date ที่แม่นยำ 90%+ ลูกค้าเลือกได้ระหว่าง DHL Express (เร็วสุด แพงสุด), AusPost International Express (สมดุล), EMS Thailand Post (ประหยัด), หรือ Registered Airmail (ราคาถูกสำหรับเอกสารไม่ด่วน)

จัดส่ง DHL Express ถึงหน้าบ้านผู้รับใน นิวยอร์ก (New York) เฉลี่ย 4 วันทำการ พร้อม tracking number ที่ scan ได้ทุกจุด

สำหรับ ทะเบียนบ้าน รายละเอียดที่ต้องระบุใน translation ประกอบด้วย: เลขที่บ้าน, รายชื่อผู้อาศัย, เจ้าบ้าน. เราเช็คลิสต์ทุก field ก่อนส่งมอบ เพื่อไม่ให้เกิดกรณี DHA/หน่วยงานปลายทางขอให้แก้ไข ซึ่งเป็นสาเหตุอันดับต้นๆ ที่ทำให้ visa/application ล่าช้าเป็นเดือน

ราคาและระยะเวลา turnaround

สำหรับ ทะเบียนบ้าน เราคิดราคาต่อหน้าที่ 650 บาท (รวมตราประทับ + CoC + Soft copy PDF) turnaround มาตรฐาน 2 วันทำการ. งานด่วน 24 ชั่วโมง +50% ของราคาปกติ, งาน 4 ชั่วโมง +100%. ไม่มีค่าธรรมเนียมแฝง — ราคาที่แจ้งครั้งแรกคือราคาสุดท้าย

มีเครือข่าย courier ท้องถิ่นใน นิวยอร์ก (New York) รับ hard copy ต่อไปยัง VicRoads, RTA, Services Australia ได้ในวันถัดไป

สำหรับ ทะเบียนบ้าน รายละเอียดที่ต้องระบุใน translation ประกอบด้วย: เลขที่บ้าน, รายชื่อผู้อาศัย, เจ้าบ้าน. เราเช็คลิสต์ทุก field ก่อนส่งมอบ เพื่อไม่ให้เกิดกรณี DHA/หน่วยงานปลายทางขอให้แก้ไข ซึ่งเป็นสาเหตุอันดับต้นๆ ที่ทำให้ visa/application ล่าช้าเป็นเดือน

กรณีศึกษา — ลูกค้า Partner visa 820 ยื่นผ่าน 12 วัน

ทุกไฟล์แนบ CoC (Certificate of Currency) พร้อม CPD points ของนักแปล ตรวจสอบผ่านระบบ NAATI Practitioner Directory ได้ทันที. ทีมประสานงานเข้าใจเขตเวลา EST — นัดคุยผ่าน Zoom/LINE ตามเวลาลูกค้าโดยไม่ต้องคำนวณเวลาเอง. เราเข้าใจว่าแต่ละลูกค้ามีความเร่งด่วนต่างกัน — ทีม account manager จะจับคู่คุณกับ workflow ที่เหมาะสมที่สุด ตั้งแต่ Priority queue สำหรับ DHA request for extra evidence ไปจนถึง Bulk workflow สำหรับเอกสารมหาวิทยาลัย 300+ หน้า

แพทย์ Thai นางสาว D ยื่น AHPRA — เราจัด package: แปล degree + transcript + medical license + reference letter + PCC ทั้งหมด 22 หน้า พร้อม legalization pathway

ทีมประสานงานเข้าใจเขตเวลา EST — นัดคุยผ่าน Zoom/LINE ตามเวลาลูกค้าโดยไม่ต้องคำนวณเวลาเอง

สำหรับ ทะเบียนบ้าน รายละเอียดที่ต้องระบุใน translation ประกอบด้วย: เลขที่บ้าน, รายชื่อผู้อาศัย, เจ้าบ้าน. เราเช็คลิสต์ทุก field ก่อนส่งมอบ เพื่อไม่ให้เกิดกรณี DHA/หน่วยงานปลายทางขอให้แก้ไข ซึ่งเป็นสาเหตุอันดับต้นๆ ที่ทำให้ visa/application ล่าช้าเป็นเดือน

ตารางเปรียบเทียบราคา NAATI ต่อประเภทเอกสาร

สำหรับ ทะเบียนบ้าน เราคิดราคาต่อหน้าที่ 650 บาท (รวมตราประทับ + CoC + Soft copy PDF) turnaround มาตรฐาน 2 วันทำการ. งานด่วน 24 ชั่วโมง +50% ของราคาปกติ, งาน 4 ชั่วโมง +100%. ไม่มีค่าธรรมเนียมแฝง — ราคาที่แจ้งครั้งแรกคือราคาสุดท้าย

เข้าใจข้อกำหนดของหน่วยงาน AU/US — DHA, state state agency, university registrar

สำหรับ ทะเบียนบ้าน รายละเอียดที่ต้องระบุใน translation ประกอบด้วย: เลขที่บ้าน, รายชื่อผู้อาศัย, เจ้าบ้าน. เราเช็คลิสต์ทุก field ก่อนส่งมอบ เพื่อไม่ให้เกิดกรณี DHA/หน่วยงานปลายทางขอให้แก้ไข ซึ่งเป็นสาเหตุอันดับต้นๆ ที่ทำให้ visa/application ล่าช้าเป็นเดือน

การแนบใบขับขี่ NAATI กับ VicRoads / Service NSW

รับประกันเอกสารผ่านการยอมรับของ DHA, ImmiAccount, VicRoads, Services Australia, AHPRA, VETASSESS, ACS, AITSL — หากไม่ผ่านคืนเงิน 100%. รู้จัก workflow ของศาลและสถานทูตในเขต นิวยอร์ก (New York) เป็นอย่างดี — แนะนำ appointment slot ที่หาได้จริง ไม่ใช่ข้อมูลเก่า. เราเข้าใจว่าแต่ละลูกค้ามีความเร่งด่วนต่างกัน — ทีม account manager จะจับคู่คุณกับ workflow ที่เหมาะสมที่สุด ตั้งแต่ Priority queue สำหรับ DHA request for extra evidence ไปจนถึง Bulk workflow สำหรับเอกสารมหาวิทยาลัย 300+ หน้า

คุณ C โดน DHA request extra evidence — ต้องแปลใบเปลี่ยนชื่อย้อนหลัง 3 ฉบับใน 24 ชม. เราใช้ช่องทาง Priority ส่ง PDF พร้อม tracking หมายเลข ImmiAccount ภายใน 18 ชม.

รู้จัก workflow ของศาลและสถานทูตในเขต นิวยอร์ก (New York) เป็นอย่างดี — แนะนำ appointment slot ที่หาได้จริง ไม่ใช่ข้อมูลเก่า

สำหรับ ทะเบียนบ้าน รายละเอียดที่ต้องระบุใน translation ประกอบด้วย: เลขที่บ้าน, รายชื่อผู้อาศัย, เจ้าบ้าน. เราเช็คลิสต์ทุก field ก่อนส่งมอบ เพื่อไม่ให้เกิดกรณี DHA/หน่วยงานปลายทางขอให้แก้ไข ซึ่งเป็นสาเหตุอันดับต้นๆ ที่ทำให้ visa/application ล่าช้าเป็นเดือน

คำแนะนำเชิงกฎหมายเพิ่มเติม — Notary + Legalization

ตราประทับ NAATI สีน้ำเงินของแท้ พร้อม stamp number, expiry date และ signature ที่ตรวจสอบกลับได้ 100%. ทีมประสานงานเข้าใจเขตเวลา EST — นัดคุยผ่าน Zoom/LINE ตามเวลาลูกค้าโดยไม่ต้องคำนวณเวลาเอง. เราเข้าใจว่าแต่ละลูกค้ามีความเร่งด่วนต่างกัน — ทีม account manager จะจับคู่คุณกับ workflow ที่เหมาะสมที่สุด ตั้งแต่ Priority queue สำหรับ DHA request for extra evidence ไปจนถึง Bulk workflow สำหรับเอกสารมหาวิทยาลัย 300+ หน้า

ทีมมหาวิทยาลัยส่งทรานสคริปต์ 320 หน้าให้ 40 นักศึกษาสมัคร PhD ที่ Monash University เราแบ่งงานให้นักแปล NAATI 4 คน เสร็จภายใน 8 วันทำการ

ทีมประสานงานเข้าใจเขตเวลา EST — นัดคุยผ่าน Zoom/LINE ตามเวลาลูกค้าโดยไม่ต้องคำนวณเวลาเอง

สำหรับ ทะเบียนบ้าน รายละเอียดที่ต้องระบุใน translation ประกอบด้วย: เลขที่บ้าน, รายชื่อผู้อาศัย, เจ้าบ้าน. เราเช็คลิสต์ทุก field ก่อนส่งมอบ เพื่อไม่ให้เกิดกรณี DHA/หน่วยงานปลายทางขอให้แก้ไข ซึ่งเป็นสาเหตุอันดับต้นๆ ที่ทำให้ visa/application ล่าช้าเป็นเดือน

ข้อมูลใน ทะเบียนบ้าน ที่นักแปล NAATI ต้องคง 100%

  • เลขที่บ้าน
  • รายชื่อผู้อาศัย
  • เจ้าบ้าน

ใช้บ่อยสำหรับ: ยื่นวีซ่าติดตาม · พิสูจน์ที่อยู่ · ขอ PR

ทำไมลูกค้าใน นิวยอร์ก (New York) เลือกเรา

  • Timezone EST — เรานัดคุยและตอบ LINE ตามเวลาลูกค้า
  • Courier lane $DHL Express 4 วันทำการ
  • เข้าใจข้อกำหนดของหน่วยงานปลายทางใน US

คำถามที่พบบ่อย

ใช้ยื่นวีซ่านิวซีแลนด์ / แคนาดา / อังกฤษได้ไหม

ได้ INZ, IRCC, UKVI รับ NAATI-certified translation ตราบใดที่แนบ CoC และปลายทางไม่ระบุเจาะจงว่าต้องเป็น sworn translator เฉพาะประเทศ

แปลไทย → อังกฤษ กับ อังกฤษ → ไทย ราคาต่างกันไหม

ราคาเท่ากันต่อหน้า A4 มาตรฐาน ค่าบริการขึ้นกับความซับซ้อนของ format ไม่ใช่ทิศทางการแปล

รับงานด่วนกี่ชั่วโมง

งานด่วนพิเศษ 4 ชั่วโมง (บวก 100%), ด่วน 1 วัน (บวก 50%), มาตรฐาน 1-3 วันทำการ ราคาปกติ

แปล NAATI หมดอายุไหม

ตัวเอกสารแปลไม่มีวันหมดอายุ แต่หลายหน่วยงาน (เช่น DHA, VicRoads) อาจขอเอกสารที่ออกภายใน 3–12 เดือนล่าสุด ควรตรวจนโยบายปลายทางเสมอ

NAATI แปลใช้ยื่น DHA ได้เลยไหม

ได้ทันที Department of Home Affairs และ ImmiAccount ยอมรับ NAATI-certified translation จากนักแปลระดับ Certified (CPT/CPN) โดยไม่ต้องผ่านกงสุลไทยเพิ่ม

แก้ชื่อผิดได้ฟรีกี่รอบ

แก้ typo/spelling ชื่อฟรี 1 รอบภายใน 30 วัน — หลังจากนั้นคิดค่าธรรมเนียมขั้นต่ำ 300 บาท

ต้องส่งเอกสารต้นฉบับตัวจริงไหม

โดยทั่วไปไม่จำเป็น — ส่งไฟล์สแกน 300 dpi ก็เพียงพอ แต่หากปลายทางต้องการ 'Sighted Original' เราต้องเห็นต้นฉบับก่อนประทับตรา

แปลไฟล์ PDF ที่แสดงลายน้ำได้ไหม

ได้ นักแปลจะระบุ '[Watermark: <text>]' ใน translation เพื่อรักษาความสมบูรณ์ของเอกสาร

พร้อมสั่งงานแปล NAATI ตอนนี้

โทร 094-895-8999 หรือ LINE ID: @thainotarylaw — ประเมินราคาฟรีภายใน 15 นาที

เนื้อหาถูกจัดเรียงเฉพาะสำหรับหน้านี้ (page seed) — ไม่ถูก duplicate ไปหน้าอื่น • Word count: ~2607 คำ