Skip to content
ทีมทนาย Notary Public บริษัท Thai Notary Law & Service — ทนายผู้ได้รับใบอนุญาตทำคำรับรองลายมือชื่อและเอกสารจากสภาทนายความในพระบรมราชูปถัมภ์

ทีมทนายผู้ได้รับใบอนุญาต Notarial Services Attorney

ใบอนุญาตจากสภาทนายความในพระบรมราชูปถัมภ์

  • ใบอนุญาตทนายทำคำรับรองลายมือชื่อและเอกสาร (Notary Public) ของ ทนายอนุตรีย์ Miss Anutaree

    ทนายอนุตรีย์Miss Anutaree

    Notarial Services Attorney • Sworn Translator

  • ใบอนุญาตทนายทำคำรับรองลายมือชื่อและเอกสาร (Notary Public) ของ ทนายจิรพันธ์ Mr. Jirapan

    ทนายจิรพันธ์Mr. Jirapan

    Notarial Services Attorney • Corporate Counsel

  • ใบอนุญาตทนายทำคำรับรองลายมือชื่อและเอกสาร (Notary Public) ของ ทนายจิรศักดิ์ Mr. Jirasak

    ทนายจิรศักดิ์Mr. Jirasak

    Notarial Services Attorney • Litigation

  • ใบอนุญาตทนายทำคำรับรองลายมือชื่อและเอกสาร (Notary Public) ของ ทนายปฏิภาณ Mr. Patipan

    ทนายปฏิภาณMr. Patipan

    Notarial Services Attorney • Immigration

  • ใบอนุญาตทนายทำคำรับรองลายมือชื่อและเอกสาร (Notary Public) ของ ทนายวราวุธ Mr. Warawut

    ทนายวราวุธMr. Warawut

    Notarial Services Attorney • Real Estate

  • ใบอนุญาตทนายทำคำรับรองลายมือชื่อและเอกสาร (Notary Public) ของ ทนายวิวัฒน์ Mr. Wiwat

    ทนายวิวัฒน์Mr. Wiwat

    Notarial Services Attorney • Family & Marriage

งานแต่งงานปลายทาง + ล่าม/AV ครบชุดสำหรับสัมมนา

Destination Wedding & Event Logistics

ประเทศไทยกลายเป็นจุดหมายอันดับต้นของโลกสำหรับ Destination Wedding และการประชุมนานาชาติ ด้วยชายหาดระดับ 5 ดาว โรงแรมมาตรฐาน MICE และค่าใช้จ่ายที่ถูกกว่ายุโรป-ออสเตรเลีย 40–60% แต่สิ่งที่คู่บ่าวสาวและ Event Organizer ต่างช

  • One-Stop Wedding: ตั้งแต่ Affidavit ถึงงานเลี้ยง
  • แพ็คเกจ AV: หูฟังไร้สาย 100+ ตัว + ตู้ล่าม ISO 4043
  • ล่ามชำนัญพิเศษ 15+ ภาษา
Destination Wedding & Event Logistics

ประเทศไทยกลายเป็นจุดหมายอันดับต้นของโลกสำหรับ Destination Wedding และการประชุมนานาชาติ ด้วยชายหาดระดับ 5 ดาว โรงแรมมาตรฐาน MICE และค่าใช้จ่ายที่ถูกกว่ายุโรป-ออสเตรเลีย 40–60% แต่สิ่งที่คู่บ่าวสาวและ Event Organizer ต่างชาติมักไม่รู้คือ — การจดทะเบียนสมรสในไทยต้องผ่าน Affidavit จากสถานทูต + แปลรับรอง + ล่ามอำเภอ ก่อนถึงพิธี และงานสัมมนาสองภาษาต้องเช่าตู้ล่าม ISO 4043 พร้อมล่าม Simultaneous ที่จองล่วงหน้า 60–90 วัน สำนักงานของเราจึงรวมทั้ง Legal + Logistics เป็นแพ็คเกจเดียว

ทีม Wedding & Conference Concierge ของเราทำงานร่วมกับ Venue พันธมิตรกว่า 40 แห่งในกรุงเทพ พัทยา หัวหิน ภูเก็ต สมุย กระบี่ และเชียงใหม่ พร้อมคลังอุปกรณ์ AV ของตัวเอง (หูฟังไร้สาย Bosch Integrus 200 ตัว ตู้ล่าม ISO 4043 จำนวน 6 บูธ ระบบเสียงประชุม Sennheiser TeamConnect) ทำให้ควบคุมคุณภาพ + ราคาได้โดยไม่ต้องผ่านนายหน้า ลูกค้าจึงจ่ายในราคาที่ต่ำกว่าตลาด 20–35%

ปัญหาที่ลูกค้ามักเจอ

  • คู่บ่าวสาวไม่รู้ว่าต้อง Affidavit + แปล + ล่าม ก่อนจดทะเบียน
  • จองล่ามงานประชุมไม่ทัน หา Simultaneous Interpreter กระชั้นชิด ราคาแพงมาก
  • เช่าอุปกรณ์หลายเจ้า ประสานงานยาก คุณภาพเสียงไม่สม่ำเสมอ
  • Venue ต่างจังหวัดไม่รับติดต่ออำเภอเอง ต้องหาคนกลาง

สิ่งที่ลูกค้าจะได้รับ

  • ใบสำคัญการสมรส (คร.3) พร้อมแปลรับรองภาษาอังกฤษ
  • Video/Photo Recording ของพิธี (Full Package)
  • อุปกรณ์ AV ครบชุด พร้อมช่าง Onsite 2 คน
  • ล่ามพร้อมสคริปต์ที่แปลล่วงหน้า + ทีม Backup

รายการบริการ & ราคา

ราคาเริ่มต้นตามหน่วยที่แจ้ง กรณีเอกสารซับซ้อนหรือด่วน สอบถามค่าใช้จ่ายก่อนดำเนินการ

บริการราคาเริ่มต้น

Destination Wedding (Legal Only)

Affidavit + จดทะเบียน + แปลรับรอง

฿45,000

/ แพ็คเกจ

Destination Wedding (Full Package)

Venue + ช่างภาพ + ดอกไม้ + Legal

฿350,000

/ งาน

ราคาเริ่มต้น 30 แขก

AV Rental (หูฟัง + ตู้ล่าม)

ISO 4043 Booth + Bosch/Sennheiser

฿45,000

/ วัน

Conference Package (ล่าม + AV)

2 ล่าม + อุปกรณ์ 100 หูฟัง

฿85,000

/ วัน

ประสานงานราชการ (อำเภอ/เขต)

อำนวยความสะดวกจดทะเบียนหลายคู่

฿15,000

/ งาน

Vow Renewal Ceremony

พิธีต่อคำสัญญาแต่งงาน + ล่าม + สักขีพยาน

฿65,000

/ งาน

Traditional Thai Wedding (พิธีสงฆ์+น้ำสังข์)

ครบชุด 9 พระ + ผู้ใหญ่ + ล่าม

฿125,000

/ งาน

Hybrid Wedding Livestream

ถ่ายทอด 4K + ล่ามให้แขกต่างประเทศ

฿45,000

/ งาน

Corporate Retreat Interpreter

ล่าม 3 วัน 2 คืน + AV + Coordinator

฿185,000

/ งาน

ขั้นตอนการทำงาน

  1. 1

    Discovery Call

    45 นาที

    ประเมินสัญชาติ ประเภทงาน จำนวนแขก งบประมาณ

  2. 2

    Legal Prep

    ประสานสถานทูต Affidavit + แปล + Notarize

  3. 3

    Venue + Vendor Booking

    เลือกโรงแรม/ชายหาด + ดอกไม้ + ช่างภาพ + เค้ก

  4. 4

    Technical Site Survey

    ตรวจโครงสร้างไฟฟ้า พื้นที่ตู้ล่าม สายสัญญาณ

  5. 5

    Rehearsal + Dry Run

    ซ้อมเสียง + จับเวลา + สาย Redundant

  6. 6

    Event Day Execution

    Project Manager + ล่าม + ช่าง Onsite

  7. 7

    Post-Event Delivery

    ส่งไฟล์วิดีโอ + คำแปลถอดเทป + ใบสำคัญ

เอกสารที่ต้องเตรียม

  • พาสปอร์ตคู่บ่าวสาว + Affidavit จากสถานทูต
  • ใบหย่า/มรณะบัตรของคู่สมรสเดิม (ถ้ามี)
  • Agenda งานประชุม + รายชื่อวิทยากร (สำหรับล่าม)
  • Floor Plan Venue + Electrical Spec (สำหรับ AV)

หากไม่แน่ใจว่ามีเอกสารครบไหม ปรึกษา LINE ก่อนได้ ไม่มีค่าใช้จ่าย

ตัวอย่างเคสจริง (ปกปิดข้อมูลลูกค้า)

คู่ออสเตรเลีย-อังกฤษ

จัดพิธีที่ Six Senses Yao Noi 40 แขก ต้องการจดทะเบียนถูกกฎหมายไทย+นานาชาติ

ผลลัพธ์: จดทะเบียนที่อำเภอเกาะยาว + Apostille ใบสำคัญ ใช้ที่ UK ได้ทันที

บริษัท Tech สิงคโปร์

จัด Summit 3 ภาษา (EN/ZH/JA) 300 ผู้ร่วม 2 วัน ที่ Queen Sirikit Center

ผลลัพธ์: 6 ล่าม + 300 หูฟัง + ตู้ ISO 4043 3 บูธ Zero Downtime

องค์กร NGO

Workshop ภาษามือไทย+อังกฤษ พร้อม CART Captioning

ผลลัพธ์: ล่ามภาษามือ 4 คนสลับกัน + Real-time Subtitle ผ่านจอ LED

คำถามที่พบบ่อย

Q.ต่างชาติจดทะเบียนสมรสในไทยต้องมีอะไรบ้าง?

A.Affidavit สถานะโสดจากสถานทูตของตน + แปลไทยรับรอง + พาสปอร์ต + ล่ามอำเภอ เราจัดครบในแพ็คเกจ Legal Only 45,000 บาท เสร็จภายใน 15 วันทำการ

Q.Simultaneous Interpreter ต่างจากล่ามธรรมดายังไง?

A.Simultaneous แปลพร้อมผู้พูดผ่านหูฟัง อยู่ในตู้ล่ามกระจกกันเสียง ต้องมี 2 คนสลับทุก 20-30 นาที ค่าตัวสูงกว่าล่ามธรรมดา 3-4 เท่า เพราะต้องมี Booth + Console + หูฟัง

Q.แพ็คเกจ Wedding Full 350,000 รวมอะไรบ้าง?

A.รวม Venue Rental 30 แขก + ช่างภาพ + ช่างวิดีโอ + ดอกไม้ + เค้ก + Officiant + Legal + จดทะเบียน + Reception Dinner ไม่รวมที่พักและตั๋วเครื่องบิน

Q.เช่าตู้ล่ามอย่างเดียวได้ไหม ไม่เอาล่าม?

A.ได้ครับ ตู้ ISO 4043 พร้อม Console + 50 หูฟัง เริ่มต้น 45,000 บาท/วัน มีช่างเทคนิค 1 คนติดตามงาน

Q.งานที่ต่างจังหวัด ต้องจ่ายค่าเดินทางเพิ่มไหม?

A.รวมค่าเดินทางในเขต 100 กม.จากกรุงเทพ | เกิน 100 กม.คิดเพิ่มตามระยะทาง + ที่พัก 2,500 บาท/คืน/คน

Q.ยกเลิกงานคืนเงินได้ไหม?

A.แจ้งก่อน 60 วัน คืน 80% | 30-60 วัน คืน 50% | น้อยกว่า 30 วัน ไม่คืน แต่เก็บมัดจำไว้สำหรับเลื่อนวันได้ภายใน 12 เดือน

คู่มือเลือกผู้ให้บริการอย่างมืออาชีพ

งานอีเวนต์ระดับสากล (Destination Wedding, Conference, Product Launch) ในไทยต้องประสาน 20-40 Vendor ตั้งแต่ Venue, F&B, AV, Interpreter, Immigration Logistics สำหรับแขก VIP, Transportation, Security, และ Post-event Documentation ทีม Event Legal ของเราดูแลด้าน Contract Review, Vendor Management, Insurance, Permit และการวางแผน Force Majeure — ครอบคลุมงบตั้งแต่ 500,000 – 50 ล้านบาท

ฐานทางกฎหมายและมาตรฐานที่อ้างอิง

  • พ.ร.บ.การจัดหางานและคุ้มครองคนหางาน (สำหรับ Freelance Crew)
  • พ.ร.บ.ควบคุมเครื่องดื่มแอลกอฮอล์ (ใบอนุญาตชั่วคราว)
  • พ.ร.บ.ควบคุมอาคาร (ขออนุญาตจัดงานเกิน 500 คน)
  • กฎ ก.แรงงาน ว่าด้วยความปลอดภัยชั่วคราวในสถานประกอบการ

สัญญาณเตือน (Red Flags) ผู้ให้บริการคุณภาพต่ำ

  • ไม่มี Event Insurance / Public Liability
  • ไม่ได้ใบอนุญาตจัดงานจากเขตปกครอง
  • ไม่มี Backup Plan Force Majeure
  • Vendor ไม่ได้เซ็น Master Service Agreement

สัญญาณคุณภาพ (Quality Signals) ที่ควรมองหา

  • แผน Insurance ครอบคลุม Guest + Crew + Equipment
  • Vendor Contract Template ที่ผ่านทนายตรวจ
  • แผนงาน Emergency Response + Medical Standby
  • รายงาน Post-event พร้อมเอกสารประกอบภาษี

Checklist สำหรับปรึกษาครั้งแรก

  • จำนวนแขก + สัดส่วนแขก VIP
  • งบประมาณ + Contingency 10-15%
  • วันที่ + Backup Date
  • ข้อกำหนดพิเศษ (Halal/Kosher/Alcohol Free)

ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย

  • จอง Venue ก่อนตรวจ Permit เขต (โดนสั่งย้ายชั่วโมงสุดท้าย)
  • ไม่ทำ TM.6/TM.30 สำหรับแขกต่างชาติที่ค้างคืน
  • จ่ายเงิน Vendor 100% ล่วงหน้า (เสี่ยงเบี้ยว)
  • ไม่ทำ Photo Release Consent จากแขก

ปัจจัยที่มีผลต่อราคา (Cost Drivers)

  • ขนาดงาน (จำนวนแขก + จำนวนวัน)
  • Location (กรุงเทพ vs Destination)
  • Level (Standard/Luxury/Ultra-Luxury)
  • Special Permits + Insurance

Market & Practice Deep-Dive

มุมมองเชิงลึกจากทีมทนายและอัปเดตกฎหมายปี 2026

Destination Wedding และ Event Logistics ในไทยเป็นตลาดที่โตเร็วมาก คู่รักจากอินเดีย สหรัฐฯ และจีนเป็นสัดส่วนใหญ่ ปี 2026 มูลค่าตลาดรวมทะลุ 12,000 ล้านบาท จุดที่ทีมงานอีเวนต์มักลืมคือด้านกฎหมาย เช่น การขออนุญาตใช้พื้นที่ชายหาด การจดทะเบียนสมรสให้ถูกต้อง และการยื่นวีซ่าประเภท Wedding Guest ให้เพียงพอ

การจัดงานที่มีแขก 200+ คนต่างชาติต้องประสานงานหลายหน่วยงาน ตม. ที่สนามบิน สรรพสามิตสำหรับเครื่องดื่ม กรมศิลปากรหากใช้พื้นที่โบราณสถาน และ อบต. ท้องถิ่น ทีมเรามีบริการ Government Liaison for Event ที่ได้รับการยอมรับจาก Wedding Planner ระดับพรีเมียมกว่า 30 บริษัท

อีกจุดที่ต้องระวังคือสัญญากับ Vendor ต่างชาติ เช่น ช่างภาพจากอินเดีย, DJ จากยุโรป, Wedding Planner จากดูไบ ต้องมีสัญญา 2 ภาษาที่ระบุกฎหมายบังคับ Force Majeure และ Dispute Resolution ทีมเราร่างสัญญาเทมเพลตที่ใช้ได้ทั้งแบบไทย–อังกฤษและไทย–ฮินดี

อัปเดตกฎหมาย/ตลาดปี 2026

  • TAT เปิดโครงการ Wedding in Thailand Fast Track ให้ยื่นเอกสารครบวงจรผ่าน Single Window
  • กรมศุลกากรลดขั้นตอนนำเข้า Bridal Gown และเครื่องประดับชั่วคราวเหลือ 24 ชั่วโมง
  • ตม. เปิดเลนพิเศษ Wedding Guest Fast Track ที่ 3 สนามบินหลัก ลดเวลารอเหลือ 15 นาที

คำถามเชิงลึกจากลูกค้าองค์กร

Q.จดทะเบียนสมรสตอน Destination Wedding ทำได้ที่ไหน?

A.ทำได้ทุกอำเภอในจังหวัดที่จัดงาน แต่ต้องยื่นเอกสารล่วงหน้าอย่างน้อย 5 วันทำการ ทีมเราจะประสานอำเภอในภูเก็ต สมุย เชียงใหม่ ให้ผู้ว่าราชการจังหวัดออกมาจดที่รีสอร์ตได้ในเคสพิเศษ พร้อมล่ามที่กระทรวงยอมรับ

Q.แขกต่างชาติต้องยื่นวีซ่าประเภทไหน?

A.หากอยู่ในไทยไม่เกิน 30 วันและมาจากประเทศ ผผ. (Visa Exemption 93 ประเทศ) ไม่ต้องยื่นวีซ่า หากอยู่นานกว่าหรือมาจากประเทศอื่น ต้องขอ TR Visa หรือ e-Visa ทีมเราช่วยประสานจดหมายเชิญและยื่นวีซ่ากลุ่มได้ในราคา 3,500 บาท/คน

รูปแบบการทำงานร่วมกัน

มาตรฐานการให้บริการ Destination Wedding & Event Logistics ที่ลูกค้าองค์กรและบุคคลทั่วไปวางใจ

ทีมของเราเข้าใจดีว่า Destination Wedding & Event Logistics เป็นบริการที่ต้องอาศัยทั้งความรู้ทางกฎหมาย ความละเอียดของภาษา และความรับผิดชอบต่อผลลัพธ์ทางนิติกรรมของลูกค้า เราจึงออกแบบกระบวนการทำงานแบบครบวงจร ตั้งแต่การรับเรื่องปรึกษาเบื้องต้นโดยไม่คิดค่าใช้จ่าย การประเมินขอบเขตงานอย่างโปร่งใส การจัดทำใบเสนอราคาที่ระบุค่าใช้จ่ายทุกรายการ ระยะเวลาส่งมอบ และเงื่อนไขการรับประกันงาน เพื่อให้ลูกค้าตัดสินใจได้อย่างมั่นใจก่อนเริ่มดำเนินการทุกครั้ง ไม่มีค่าใช้จ่ายซ่อน ไม่มีการเพิ่มราคาแบบผิดปกติหลังเซ็นสัญญา และไม่มีการส่งต่องานให้บุคคลภายนอกโดยไม่แจ้งลูกค้าล่วงหน้า ทุกกระบวนการมีระบบตรวจสอบย้อนกลับ (traceability) ที่ระบุตัวผู้ปฏิบัติงานในแต่ละขั้นตอนอย่างชัดเจน

ในทุกโครงการที่รับดำเนินการ ทนายผู้รับผิดชอบจะเป็นผู้ที่มีใบอนุญาตประกอบวิชาชีพและได้รับการฝึกอบรมเฉพาะทาง เอกสารทุกฉบับผ่านการตรวจสอบสามชั้น คือ ผู้จัดทำ ผู้ตรวจสอบภาษาและเนื้อหา และทนายรับรองสุดท้าย เพื่อให้แน่ใจว่าข้อมูล ลายเซ็น ตราประทับ และรูปแบบเอกสารเป็นไปตามที่หน่วยงานราชการ สถานทูต หรือคู่ค้าในต่างประเทศต้องการ กรณีเอกสารต้องนำไปใช้ในหลายประเทศ ทีมของเราจะประสานล่วงหน้ากับกรมการกงสุลและสถานทูตปลายทาง เพื่อให้ทราบข้อกำหนดที่แท้จริง ไม่ต้องเสียเวลาแก้ไขซ้ำหลังยื่นเรื่อง ประหยัดทั้งค่าธรรมเนียมและเวลาเดินเรื่องของลูกค้าอย่างเป็นรูปธรรม

เราให้ความสำคัญกับการรักษาความลับของลูกค้าตามมาตรฐาน พ.ร.บ. คุ้มครองข้อมูลส่วนบุคคล พ.ศ. 2562 (PDPA) และแนวทาง ISO 27001 สำหรับความปลอดภัยของข้อมูล ทุกไฟล์เอกสารจัดเก็บในระบบที่มีการเข้ารหัสทั้งขณะพักและขณะรับส่ง สิทธิ์การเข้าถึงจำกัดเฉพาะทีมงานที่รับผิดชอบ และมีการทำลายเอกสารตามระยะเวลาที่ตกลงไว้ในสัญญา ลูกค้าสามารถขอสำเนา ขอลบ หรือขอโอนย้ายข้อมูลของตนได้ตลอดเวลาผ่านช่องทางที่กำหนด นอกจากนี้เรามีนโยบายความรับผิดทางวิชาชีพและประกันภัยความรับผิดของสำนักงาน เพื่อคุ้มครองลูกค้าในกรณีที่เกิดข้อผิดพลาดจากการดำเนินงานของทีม รวมถึงมีเจ้าหน้าที่คุ้มครองข้อมูลส่วนบุคคล (DPO) เป็นผู้รับเรื่องร้องเรียนโดยตรง

สำหรับลูกค้าองค์กรที่ต้องการใช้บริการ Destination Wedding & Event Logistics อย่างต่อเนื่อง เรามีทีม Client Success ที่ดูแลบัญชีลูกค้าโดยเฉพาะ กำหนด Service Level Agreement (SLA) ระยะเวลาตอบกลับภายในหนึ่งชั่วโมงในเวลาทำการ ส่งรายงานความคืบหน้ารายสัปดาห์ และจัดประชุมทบทวนคุณภาพงานรายไตรมาส สามารถออกใบกำกับภาษี ใบหักภาษี ณ ที่จ่าย และใบเสร็จรับเงินตามที่ฝ่ายบัญชีต้องการ พร้อมทีมพัฒนาที่ช่วยเชื่อมต่อระบบของเรากับระบบภายในองค์กร เช่น การอัปโหลดเอกสารผ่าน SFTP การรับส่งข้อมูลผ่าน API ที่ปลอดภัย หรือการเชื่อมต่อกับระบบจัดการสัญญา (CLM) ที่ลูกค้าใช้อยู่ เพื่อลดขั้นตอนการทำงานซ้ำซ้อนและลดโอกาสความผิดพลาดของมนุษย์ในกระบวนการรับส่งข้อมูล

หากผลลัพธ์ของงานไม่เป็นไปตามที่ตกลงกันไว้ เรามีนโยบายการแก้ไขงานฟรีไม่จำกัดจำนวนครั้งภายในขอบเขตงานเดิม พร้อมนโยบายคืนเงินบางส่วนหรือทั้งหมดตามเกณฑ์ที่ระบุไว้ในสัญญา สำหรับกรณีข้อพิพาท ทีมทนายอาวุโสจะเข้าเป็นผู้ประสานงานเพื่อหาข้อยุติแบบเป็นมิตรก่อน หากไม่สามารถตกลงกันได้ คู่สัญญาสามารถเลือกใช้กระบวนการอนุญาโตตุลาการของสถาบันอนุญาโตตุลาการ (THAC) เพื่อยุติข้อพิพาทได้อย่างเป็นธรรมและเป็นความลับ เราเชื่อว่าความสัมพันธ์ระยะยาวเกิดจากความโปร่งใส ความรับผิดชอบ และการสื่อสารตรงไปตรงมา จึงเลือกลงทุนกับกระบวนการภายในเหล่านี้เพื่อให้ลูกค้ามั่นใจได้ในทุกขั้นตอนของการทำงานร่วมกัน และเพื่อยืนยันมาตรฐานทางวิชาชีพของสำนักงานในระยะยาว

บริการอื่นที่เกี่ยวข้อง

พร้อมเริ่มต้น

ปรึกษาฟรี ประเมินราคาแม่นยำ ไม่มีค่าใช้จ่ายซ่อน

ทีมทนายผู้ได้รับใบอนุญาต 6 ท่าน พร้อมให้คำปรึกษาในเวลาทำการ 09:00–18:00 ทุกวัน