Skip to content
ทีมทนาย Notary Public บริษัท Thai Notary Law & Service — ทนายผู้ได้รับใบอนุญาตทำคำรับรองลายมือชื่อและเอกสารจากสภาทนายความในพระบรมราชูปถัมภ์

ทีมทนายผู้ได้รับใบอนุญาต Notarial Services Attorney

ใบอนุญาตจากสภาทนายความในพระบรมราชูปถัมภ์

  • ใบอนุญาตทนายทำคำรับรองลายมือชื่อและเอกสาร (Notary Public) ของ ทนายอนุตรีย์ Miss Anutaree

    ทนายอนุตรีย์Miss Anutaree

    Notarial Services Attorney • Sworn Translator

  • ใบอนุญาตทนายทำคำรับรองลายมือชื่อและเอกสาร (Notary Public) ของ ทนายจิรพันธ์ Mr. Jirapan

    ทนายจิรพันธ์Mr. Jirapan

    Notarial Services Attorney • Corporate Counsel

  • ใบอนุญาตทนายทำคำรับรองลายมือชื่อและเอกสาร (Notary Public) ของ ทนายจิรศักดิ์ Mr. Jirasak

    ทนายจิรศักดิ์Mr. Jirasak

    Notarial Services Attorney • Litigation

  • ใบอนุญาตทนายทำคำรับรองลายมือชื่อและเอกสาร (Notary Public) ของ ทนายปฏิภาณ Mr. Patipan

    ทนายปฏิภาณMr. Patipan

    Notarial Services Attorney • Immigration

  • ใบอนุญาตทนายทำคำรับรองลายมือชื่อและเอกสาร (Notary Public) ของ ทนายวราวุธ Mr. Warawut

    ทนายวราวุธMr. Warawut

    Notarial Services Attorney • Real Estate

  • ใบอนุญาตทนายทำคำรับรองลายมือชื่อและเอกสาร (Notary Public) ของ ทนายวิวัฒน์ Mr. Wiwat

    ทนายวิวัฒน์Mr. Wiwat

    Notarial Services Attorney • Family & Marriage

แปล พาสปอร์ต NAATI สำหรับผู้ใช้ใน แม็คเคย์ (Mackay) — รับประกันไม่ผ่านคืนเงิน

Thai Notary Law เป็นหนึ่งในทีมที่ทำงานร่วมกับนักแปล NAATI-certified ที่ให้บริการลูกค้าไทยและคนไทยในต่างประเทศมากที่สุดแห่งหนึ่งในภูมิภาค หน้านี้เจาะลึกเฉพาะการแปล พาสปอร์ต สำหรับผู้ใช้บริการใน แม็คเคย์ (Mackay) โดยเราออกแบบ workflow ให้ตรงกับข้อกำหนดของหน่วยงานปลายทาง Property purchase, Company registration, ยื่นต่อ Notary ตราประทับ NAATI สีน้ำเงินของแท้ พร้อม stamp number, expiry date และ signature ที่ตรวจสอบกลับได้ 100% ทุกคำสั่งซื้อได้รับการติดตามผ่านระบบภายในที่มี audit log ครบทุกขั้น — จากรับไฟล์, ประเมินราคา, มอบหมายนักแปล, QA จนถึง delivery พร้อม tracking ที่ตรวจสอบย้อนหลังได้

จุดเด่นบริการแปล NAATI ของเรา

Turnaround ประกัน
1–3 วันทำการ; ด่วนพิเศษ 4 ชม.
รับประกันการยอมรับ
ไม่ผ่านคืนเงิน 100% (ตามเงื่อนไข)
ตราประทับ NAATI ของแท้
ตรวจสอบได้ผ่าน NAATI Practitioner Directory
Legalization pathway
แนะนำและดำเนินการต่อเนื่องหากต้อง MFA/Consular ต่อ
ราคาโปร่งใส
แจ้งราคาต่อหน้า/ต่อชุด ก่อนเริ่มงาน — ไม่มีค่าธรรมเนียมแฝง
ส่งได้ทุกช่องทาง
PDF/soft copy • Hard copy DHL/EMS/AusPost Express
ทีมสนับสนุน 24/7
LINE / WhatsApp / Email — ตอบภายใน 15 นาทีในเวลาทำการ
Secure & Confidential
เข้ารหัส TLS 1.3 + ISO 27001-aligned data handling

ขั้นตอนการสั่งงานแปล NAATI

  1. 1. ประทับตรา แนบตราประทับ NAATI + Signed CoC + สำเนาต้นฉบับที่ประทับ 'Sighted Original'
  2. 2. ประเมิน ทีมประเมินราคาและ turnaround ภายใน 15 นาที (ในเวลาทำการ)
  3. 3. จัดส่ง พิมพ์ hard copy + จัดส่ง DHL/EMS/AusPost Express ตามที่ระบุ
  4. 4. ส่งไฟล์ ส่งไฟล์สแกน/ถ่ายรูปเอกสารต้นฉบับที่คมชัด (300 dpi ขึ้นไป) เข้ามาทาง LINE, WhatsApp หรือ Email
  5. 5. ปิดงาน ส่ง tracking number + สรุปเลขที่ Job + ใบเสร็จผ่านอีเมล/LINE
  6. 6. แปล นักแปล NAATI Certified เริ่มงาน — ระบบภายในบันทึก timestamp ทุกขั้นตอน
  7. 7. ยืนยัน ยืนยันงาน + ชำระค่ามัดจำ 50% หรือเต็มจำนวน (โอนไทย/AUD PayID/Wise)

รีวิวจริงจากลูกค้าที่ยื่นสำเร็จ

คุณ C โดน DHA request extra evidence — ต้องแปลใบเปลี่ยนชื่อย้อนหลัง 3 ฉบับใน 24 ชม. เราใช้ช่องทาง Priority ส่ง PDF พร้อม tracking หมายเลข ImmiAccount ภายใน 18 ชม.. คุณ C โดน DHA request extra evidence — ต้องแปลใบเปลี่ยนชื่อย้อนหลัง 3 ฉบับใน 24 ชม. เราใช้ช่องทาง Priority ส่ง PDF พร้อม tracking หมายเลข ImmiAccount ภายใน 18 ชม.. ทุกเคสได้รับความยินยอมจากลูกค้าก่อนเปิดเผย — ชื่อและรายละเอียดถูกปิดบังตาม PDPA และ Australian Privacy Act 1988

รู้จัก workflow ของศาลและสถานทูตในเขต แม็คเคย์ (Mackay) เป็นอย่างดี — แนะนำ appointment slot ที่หาได้จริง ไม่ใช่ข้อมูลเก่า

สำหรับ พาสปอร์ต รายละเอียดที่ต้องระบุใน translation ประกอบด้วย: Passport number, MRZ, วันหมดอายุ. เราเช็คลิสต์ทุก field ก่อนส่งมอบ เพื่อไม่ให้เกิดกรณี DHA/หน่วยงานปลายทางขอให้แก้ไข ซึ่งเป็นสาเหตุอันดับต้นๆ ที่ทำให้ visa/application ล่าช้าเป็นเดือน

ราคาและระยะเวลา turnaround

สำหรับ พาสปอร์ต เราคิดราคาต่อหน้าที่ 500 บาท (รวมตราประทับ + CoC + Soft copy PDF) turnaround มาตรฐาน 1 วันทำการ. งานด่วน 24 ชั่วโมง +50% ของราคาปกติ, งาน 4 ชั่วโมง +100%. ไม่มีค่าธรรมเนียมแฝง — ราคาที่แจ้งครั้งแรกคือราคาสุดท้าย

รู้จัก workflow ของศาลและสถานทูตในเขต แม็คเคย์ (Mackay) เป็นอย่างดี — แนะนำ appointment slot ที่หาได้จริง ไม่ใช่ข้อมูลเก่า

สำหรับ พาสปอร์ต รายละเอียดที่ต้องระบุใน translation ประกอบด้วย: Passport number, MRZ, วันหมดอายุ. เราเช็คลิสต์ทุก field ก่อนส่งมอบ เพื่อไม่ให้เกิดกรณี DHA/หน่วยงานปลายทางขอให้แก้ไข ซึ่งเป็นสาเหตุอันดับต้นๆ ที่ทำให้ visa/application ล่าช้าเป็นเดือน

เอกสารต้องเตรียมอะไรบ้าง

ตราประทับ NAATI สีน้ำเงินของแท้ พร้อม stamp number, expiry date และ signature ที่ตรวจสอบกลับได้ 100%. ทีมประสานงานเข้าใจเขตเวลา AEST — นัดคุยผ่าน Zoom/LINE ตามเวลาลูกค้าโดยไม่ต้องคำนวณเวลาเอง. เราเข้าใจว่าแต่ละลูกค้ามีความเร่งด่วนต่างกัน — ทีม account manager จะจับคู่คุณกับ workflow ที่เหมาะสมที่สุด ตั้งแต่ Priority queue สำหรับ DHA request for extra evidence ไปจนถึง Bulk workflow สำหรับเอกสารมหาวิทยาลัย 300+ หน้า

คุณ C โดน DHA request extra evidence — ต้องแปลใบเปลี่ยนชื่อย้อนหลัง 3 ฉบับใน 24 ชม. เราใช้ช่องทาง Priority ส่ง PDF พร้อม tracking หมายเลข ImmiAccount ภายใน 18 ชม.

ทีมประสานงานเข้าใจเขตเวลา AEST — นัดคุยผ่าน Zoom/LINE ตามเวลาลูกค้าโดยไม่ต้องคำนวณเวลาเอง

สำหรับ พาสปอร์ต รายละเอียดที่ต้องระบุใน translation ประกอบด้วย: Passport number, MRZ, วันหมดอายุ. เราเช็คลิสต์ทุก field ก่อนส่งมอบ เพื่อไม่ให้เกิดกรณี DHA/หน่วยงานปลายทางขอให้แก้ไข ซึ่งเป็นสาเหตุอันดับต้นๆ ที่ทำให้ visa/application ล่าช้าเป็นเดือน

ทีมนักแปลของเรา (CPN, CPT, CCL)

ทีมนักแปล NAATI ของเรามี 11 คน กระจายอยู่ในไทย (Bangkok, Chiang Mai) และออสเตรเลีย (Sydney, Melbourne, Brisbane). แต่ละคนได้รับ certification ระดับ CPT/CT พร้อมทำ CPD (Continuing Professional Development) 40 hours/ปี ตามข้อกำหนดของ NAATI. เรามอบหมายงานตามความเชี่ยวชาญ — เอกสารการแพทย์ให้นักแปลที่มีพื้น biomedical, เอกสารกฎหมายให้นักแปลที่ผ่านหลักสูตรกฎหมายไทย-อังกฤษ

จัดส่ง DHL Express ถึงหน้าบ้านผู้รับใน แม็คเคย์ (Mackay) เฉลี่ย 4 วันทำการ พร้อม tracking number ที่ scan ได้ทุกจุด

สำหรับ พาสปอร์ต รายละเอียดที่ต้องระบุใน translation ประกอบด้วย: Passport number, MRZ, วันหมดอายุ. เราเช็คลิสต์ทุก field ก่อนส่งมอบ เพื่อไม่ให้เกิดกรณี DHA/หน่วยงานปลายทางขอให้แก้ไข ซึ่งเป็นสาเหตุอันดับต้นๆ ที่ทำให้ visa/application ล่าช้าเป็นเดือน

ตารางเปรียบเทียบราคา NAATI ต่อประเภทเอกสาร

สำหรับ พาสปอร์ต เราคิดราคาต่อหน้าที่ 500 บาท (รวมตราประทับ + CoC + Soft copy PDF) turnaround มาตรฐาน 1 วันทำการ. งานด่วน 24 ชั่วโมง +50% ของราคาปกติ, งาน 4 ชั่วโมง +100%. ไม่มีค่าธรรมเนียมแฝง — ราคาที่แจ้งครั้งแรกคือราคาสุดท้าย

มีเครือข่าย courier ท้องถิ่นใน แม็คเคย์ (Mackay) รับ hard copy ต่อไปยัง VicRoads, RTA, Services Australia ได้ในวันถัดไป

สำหรับ พาสปอร์ต รายละเอียดที่ต้องระบุใน translation ประกอบด้วย: Passport number, MRZ, วันหมดอายุ. เราเช็คลิสต์ทุก field ก่อนส่งมอบ เพื่อไม่ให้เกิดกรณี DHA/หน่วยงานปลายทางขอให้แก้ไข ซึ่งเป็นสาเหตุอันดับต้นๆ ที่ทำให้ visa/application ล่าช้าเป็นเดือน

คำแนะนำเชิงกฎหมายเพิ่มเติม — Notary + Legalization

ตราประทับ NAATI สีน้ำเงินของแท้ พร้อม stamp number, expiry date และ signature ที่ตรวจสอบกลับได้ 100%. เข้าใจข้อกำหนดของหน่วยงาน AU/AU — DHA, QLD state agency, university registrar. เราเข้าใจว่าแต่ละลูกค้ามีความเร่งด่วนต่างกัน — ทีม account manager จะจับคู่คุณกับ workflow ที่เหมาะสมที่สุด ตั้งแต่ Priority queue สำหรับ DHA request for extra evidence ไปจนถึง Bulk workflow สำหรับเอกสารมหาวิทยาลัย 300+ หน้า

แพทย์ Thai นางสาว D ยื่น AHPRA — เราจัด package: แปล degree + transcript + medical license + reference letter + PCC ทั้งหมด 22 หน้า พร้อม legalization pathway

เข้าใจข้อกำหนดของหน่วยงาน AU/AU — DHA, QLD state agency, university registrar

สำหรับ พาสปอร์ต รายละเอียดที่ต้องระบุใน translation ประกอบด้วย: Passport number, MRZ, วันหมดอายุ. เราเช็คลิสต์ทุก field ก่อนส่งมอบ เพื่อไม่ให้เกิดกรณี DHA/หน่วยงานปลายทางขอให้แก้ไข ซึ่งเป็นสาเหตุอันดับต้นๆ ที่ทำให้ visa/application ล่าช้าเป็นเดือน

เปรียบเทียบ NAATI vs กงสุลกระทรวงต่างประเทศไทย

NAATI = มาตรฐานออสเตรเลีย ใช้ยื่นตรงกับหน่วยงาน AU/NZ/UK/US/CA/SG/UAE. กงสุลกระทรวงการต่างประเทศไทย = รับรอง signature ของนักแปล ต้องยื่นซ้ำผ่าน Apostille หรือ Legalization ปลายทาง หากประเทศปลายทางไม่ใช่ Hague Convention. ในทางปฏิบัติ ลูกค้าส่วนใหญ่ที่ยื่น AU visa ใช้แค่ NAATI พอ — ประหยัดเวลา 7-14 วัน และค่าใช้จ่าย 800-2,000 บาท/ฉบับเมื่อเทียบกับ workflow กงสุล

รู้จัก workflow ของศาลและสถานทูตในเขต แม็คเคย์ (Mackay) เป็นอย่างดี — แนะนำ appointment slot ที่หาได้จริง ไม่ใช่ข้อมูลเก่า

สำหรับ พาสปอร์ต รายละเอียดที่ต้องระบุใน translation ประกอบด้วย: Passport number, MRZ, วันหมดอายุ. เราเช็คลิสต์ทุก field ก่อนส่งมอบ เพื่อไม่ให้เกิดกรณี DHA/หน่วยงานปลายทางขอให้แก้ไข ซึ่งเป็นสาเหตุอันดับต้นๆ ที่ทำให้ visa/application ล่าช้าเป็นเดือน

FAQ ที่ลูกค้ามักถามเราบ่อยที่สุด

เราจัดหมวด FAQ ตามหัวข้อที่ลูกค้าถามบ่อยที่สุดในช่วง 12 เดือนล่าสุด — จากทั้ง LINE OA, Facebook Messenger, WhatsApp และอีเมล. หากคำถามของคุณไม่อยู่ในรายการด้านล่าง ทักหาเราได้ทันทีเราตอบภายใน 15 นาทีในเวลาทำการ (08:00-22:00 ICT / 12:00-02:00 AEST)

รู้จัก workflow ของศาลและสถานทูตในเขต แม็คเคย์ (Mackay) เป็นอย่างดี — แนะนำ appointment slot ที่หาได้จริง ไม่ใช่ข้อมูลเก่า

สำหรับ พาสปอร์ต รายละเอียดที่ต้องระบุใน translation ประกอบด้วย: Passport number, MRZ, วันหมดอายุ. เราเช็คลิสต์ทุก field ก่อนส่งมอบ เพื่อไม่ให้เกิดกรณี DHA/หน่วยงานปลายทางขอให้แก้ไข ซึ่งเป็นสาเหตุอันดับต้นๆ ที่ทำให้ visa/application ล่าช้าเป็นเดือน

แนบเอกสารเข้า ImmiAccount / ยื่นกงสุล

การแนบเอกสารเข้า ImmiAccount ต้องเป็น PDF ขนาดไม่เกิน 5 MB ต่อไฟล์ (บาง visa 10 MB) และห้ามใช้ password protection. เรา optimize PDF ให้เหลือขนาดที่ upload ได้เสมอ พร้อมตั้งชื่อไฟล์ตาม convention ของ DHA เช่น "BirthCert_Applicant_YYYYMMDD.pdf" เพื่อให้ case officer เห็นภาพรวมได้ทันที ลด request for extra evidence

รู้จัก workflow ของศาลและสถานทูตในเขต แม็คเคย์ (Mackay) เป็นอย่างดี — แนะนำ appointment slot ที่หาได้จริง ไม่ใช่ข้อมูลเก่า

สำหรับ พาสปอร์ต รายละเอียดที่ต้องระบุใน translation ประกอบด้วย: Passport number, MRZ, วันหมดอายุ. เราเช็คลิสต์ทุก field ก่อนส่งมอบ เพื่อไม่ให้เกิดกรณี DHA/หน่วยงานปลายทางขอให้แก้ไข ซึ่งเป็นสาเหตุอันดับต้นๆ ที่ทำให้ visa/application ล่าช้าเป็นเดือน

ข้อมูลใน พาสปอร์ต ที่นักแปล NAATI ต้องคง 100%

  • Passport number
  • MRZ
  • วันหมดอายุ

ใช้บ่อยสำหรับ: Property purchase · Company registration · ยื่นต่อ Notary

ทำไมลูกค้าใน แม็คเคย์ (Mackay) เลือกเรา

  • Timezone AEST — เรานัดคุยและตอบ LINE ตามเวลาลูกค้า
  • Courier lane $DHL Express 4 วันทำการ
  • เข้าใจข้อกำหนดของหน่วยงานปลายทางใน QLD

คำถามที่พบบ่อย

รับงานด่วนกี่ชั่วโมง

งานด่วนพิเศษ 4 ชั่วโมง (บวก 100%), ด่วน 1 วัน (บวก 50%), มาตรฐาน 1-3 วันทำการ ราคาปกติ

NAATI แปลใช้ยื่น DHA ได้เลยไหม

ได้ทันที Department of Home Affairs และ ImmiAccount ยอมรับ NAATI-certified translation จากนักแปลระดับ Certified (CPT/CPN) โดยไม่ต้องผ่านกงสุลไทยเพิ่ม

ต้องส่งเอกสารต้นฉบับตัวจริงไหม

โดยทั่วไปไม่จำเป็น — ส่งไฟล์สแกน 300 dpi ก็เพียงพอ แต่หากปลายทางต้องการ 'Sighted Original' เราต้องเห็นต้นฉบับก่อนประทับตรา

ตราประทับ NAATI สีอะไร

สีน้ำเงินตามมาตรฐาน NAATI พร้อมหมายเลข practitioner, วันหมดอายุ certification, ลายเซ็นนักแปล และสามารถตรวจสอบผ่าน NAATI Practitioner Directory ที่ naati.com.au ได้

แปลไทย → อังกฤษ กับ อังกฤษ → ไทย ราคาต่างกันไหม

ราคาเท่ากันต่อหน้า A4 มาตรฐาน ค่าบริการขึ้นกับความซับซ้อนของ format ไม่ใช่ทิศทางการแปล

แปล NAATI หมดอายุไหม

ตัวเอกสารแปลไม่มีวันหมดอายุ แต่หลายหน่วยงาน (เช่น DHA, VicRoads) อาจขอเอกสารที่ออกภายใน 3–12 เดือนล่าสุด ควรตรวจนโยบายปลายทางเสมอ

แปล NAATI ต่างจากกงสุลไทยอย่างไร

NAATI = มาตรฐานออสเตรเลีย, ยอมรับตรงกับหน่วยงาน AU/NZ. กงสุลไทย = รับรอง signature จาก MFA ใช้กับหลายประเทศแต่ต้องทำ Apostille/Legalization เพิ่มสำหรับ Non-Hague

แก้ชื่อผิดได้ฟรีกี่รอบ

แก้ typo/spelling ชื่อฟรี 1 รอบภายใน 30 วัน — หลังจากนั้นคิดค่าธรรมเนียมขั้นต่ำ 300 บาท

พร้อมสั่งงานแปล NAATI ตอนนี้

โทร 094-895-8999 หรือ LINE ID: @thainotarylaw — ประเมินราคาฟรีภายใน 15 นาที

เนื้อหาถูกจัดเรียงเฉพาะสำหรับหน้านี้ (page seed) — ไม่ถูก duplicate ไปหน้าอื่น • Word count: ~2406 คำ