Skip to content
ทีมทนาย Notary Public บริษัท Thai Notary Law & Service — ทนายผู้ได้รับใบอนุญาตทำคำรับรองลายมือชื่อและเอกสารจากสภาทนายความในพระบรมราชูปถัมภ์

ทีมทนายผู้ได้รับใบอนุญาต Notarial Services Attorney

ใบอนุญาตจากสภาทนายความในพระบรมราชูปถัมภ์

  • ใบอนุญาตทนายทำคำรับรองลายมือชื่อและเอกสาร (Notary Public) ของ ทนายอนุตรีย์ Miss Anutaree

    ทนายอนุตรีย์Miss Anutaree

    Notarial Services Attorney • Sworn Translator

  • ใบอนุญาตทนายทำคำรับรองลายมือชื่อและเอกสาร (Notary Public) ของ ทนายจิรพันธ์ Mr. Jirapan

    ทนายจิรพันธ์Mr. Jirapan

    Notarial Services Attorney • Corporate Counsel

  • ใบอนุญาตทนายทำคำรับรองลายมือชื่อและเอกสาร (Notary Public) ของ ทนายจิรศักดิ์ Mr. Jirasak

    ทนายจิรศักดิ์Mr. Jirasak

    Notarial Services Attorney • Litigation

  • ใบอนุญาตทนายทำคำรับรองลายมือชื่อและเอกสาร (Notary Public) ของ ทนายปฏิภาณ Mr. Patipan

    ทนายปฏิภาณMr. Patipan

    Notarial Services Attorney • Immigration

  • ใบอนุญาตทนายทำคำรับรองลายมือชื่อและเอกสาร (Notary Public) ของ ทนายวราวุธ Mr. Warawut

    ทนายวราวุธMr. Warawut

    Notarial Services Attorney • Real Estate

  • ใบอนุญาตทนายทำคำรับรองลายมือชื่อและเอกสาร (Notary Public) ของ ทนายวิวัฒน์ Mr. Wiwat

    ทนายวิวัฒน์Mr. Wiwat

    Notarial Services Attorney • Family & Marriage

NAATI Certified Thai ↔ English Translation Trusted by 3,000+ Applicants

Thai Notary Law pairs NAATI-certified translators (CPT/CPN) with licensed Notarial Services Attorneys so every certified document leaves our office ready to lodge — no reformatting, no missing stamps, no rejected uploads. We translate birth certificates, family registrations, ID cards, driver licenses, bank statements, academic transcripts, marriage and divorce certificates, police clearances and 30+ other document types for migration, study, licensing and property matters across every Australian state and territory.

Why Thai Notary Law

Genuine NAATI stamp
Blue NAATI seal with practitioner number and expiry — verifiable in the NAATI Practitioner Directory.
Guaranteed turnaround
Standard 1–3 business days · Rush 4 hours available with priority queue.
Transparent per-page pricing
Quoted before we start. No surprise legalisation or scanning surcharges.
End-to-end pathway
Translation → Notarisation → Thai MFA/consular → Apostille where the destination requires it.
Acceptance guarantee
If DHA, VicRoads or Services Australia rejects our certified translation, we refund 100%.
Secure by design
TLS 1.3 uploads, ISO 27001-aligned handling, NDAs on request for corporate clients.

FAQ

Is a NAATI translation accepted by DHA / ImmiAccount?

Yes. DHA accepts NAATI-certified translations from CPT/CPN practitioners without additional legalisation for visa applications lodged from within Australia.

Do you send hard copies internationally?

Yes — DHL Express 3–5 business days, AusPost International Express 4–7 days, EMS 5–10 days. Tracking supplied same day.

How does NAATI differ from Thai MFA consular translation?

NAATI is the Australian certification standard for translators. Thai MFA legalisation authenticates a signature. For AU-bound documents, NAATI is typically sufficient; MFA + apostille is required only when a non-AU authority is the ultimate recipient.

Do you keep our documents confidential?

Yes. All files are encrypted at rest, access-controlled per case, and deleted 60 days after delivery unless you request longer retention.

Call +66 94-895-8999 or add LINE ID @thainotarylaw

Free 15-minute quote — reply within business hours.

All document types we translate

Coverage by city

Coverage by destination country

Coverage by visa pathway