Skip to content
ทีมทนาย Notary Public บริษัท Thai Notary Law & Service — ทนายผู้ได้รับใบอนุญาตทำคำรับรองลายมือชื่อและเอกสารจากสภาทนายความในพระบรมราชูปถัมภ์

ทีมทนายผู้ได้รับใบอนุญาต Notarial Services Attorney

ใบอนุญาตจากสภาทนายความในพระบรมราชูปถัมภ์

  • ใบอนุญาตทนายทำคำรับรองลายมือชื่อและเอกสาร (Notary Public) ของ ทนายอนุตรีย์ Miss Anutaree

    ทนายอนุตรีย์Miss Anutaree

    Notarial Services Attorney • Sworn Translator

  • ใบอนุญาตทนายทำคำรับรองลายมือชื่อและเอกสาร (Notary Public) ของ ทนายจิรพันธ์ Mr. Jirapan

    ทนายจิรพันธ์Mr. Jirapan

    Notarial Services Attorney • Corporate Counsel

  • ใบอนุญาตทนายทำคำรับรองลายมือชื่อและเอกสาร (Notary Public) ของ ทนายจิรศักดิ์ Mr. Jirasak

    ทนายจิรศักดิ์Mr. Jirasak

    Notarial Services Attorney • Litigation

  • ใบอนุญาตทนายทำคำรับรองลายมือชื่อและเอกสาร (Notary Public) ของ ทนายปฏิภาณ Mr. Patipan

    ทนายปฏิภาณMr. Patipan

    Notarial Services Attorney • Immigration

  • ใบอนุญาตทนายทำคำรับรองลายมือชื่อและเอกสาร (Notary Public) ของ ทนายวราวุธ Mr. Warawut

    ทนายวราวุธMr. Warawut

    Notarial Services Attorney • Real Estate

  • ใบอนุญาตทนายทำคำรับรองลายมือชื่อและเอกสาร (Notary Public) ของ ทนายวิวัฒน์ Mr. Wiwat

    ทนายวิวัฒน์Mr. Wiwat

    Notarial Services Attorney • Family & Marriage

Notary Public Thailand — Attested by Licensed Notarial Services Attorneys

Thai Notary Law is a registered Notarial Services Attorney office authorised by the Lawyers Council of Thailand under B.E. 2546 to authenticate signatures, certify true copies, administer oaths and witness contracts on documents that will be presented to embassies, immigration authorities, courts, banks and universities in more than 180 countries. Every notarised document leaves our office with a wet-ink signature, embossed seal and case reference so the receiving authority can verify authenticity on request.

Why Thai Notary Law

Registered with the Lawyers Council
Our Notarial Services Attorneys are listed in the public register and can be verified by license number on request.
Same-day service
Standard turnaround 1–2 hours in-office. Rush notarisation available for urgent embassy or court deadlines.
Transparent fees
฿700 to ฿2,000 per document depending on act type. Quoted upfront in writing before any work starts.
Multilingual
Documents drafted and notarised in Thai, English and 6 additional languages including Chinese, Japanese, Korean, Vietnamese and Indonesian.
Chain of authentication
We can arrange follow-on MFA legalisation and embassy attestation so your document is ready for the destination jurisdiction.
Confidential handling
TLS uploads, locked physical storage, and NDAs on request for corporate matters.

FAQ

Is a Thai Notarial Services Attorney the same as a US Notary Public?

Functionally comparable but authorised under different law. Thai Notarial Services Attorneys are licensed lawyers with specific notarial competencies recognised by the Lawyers Council of Thailand and accepted by consulates and courts worldwide.

How long is a notarised document valid?

Notarisation confirms the act at a point in time; validity of the underlying document is set by the receiving authority. Many embassies require notarisation within the last 3–6 months.

Can you notarise a document in English?

Yes. We routinely notarise English powers of attorney, affidavits, corporate resolutions and consents drafted by overseas counsel.

Do you provide onsite notarisation?

Yes, at hospitals, offices, hotels and Immigration Bureau appointments in Bangkok and provincial capitals for an additional travel fee.

What a Thai Notarial Services Attorney actually does

A Thai Notarial Services Attorney is an admitted lawyer who has passed the Lawyers Council of Thailand notarial training and is entered in the public notarial register. Under the B.E. 2546 Regulations on Notarial Services, we may witness the execution of documents, verify the identity of signatories, certify that copies are true and complete reproductions of the original, administer oaths and affirmations, take affidavits, receive protests of commercial paper, and attest to the authenticity of translations. Each of these acts creates evidence that a Thai lawyer, personally responsible under their practising certificate, saw the document, checked the signatory's identity against a passport or ID, and confirmed the act on the date shown on the notarial certificate.

Because Thailand is not a party to the 1961 Hague Apostille Convention, an authenticated Thai document usually needs a second layer — legalisation by the Ministry of Foreign Affairs Consular Affairs Department and, when the destination requires it, endorsement by that country's embassy in Bangkok. We prepare notarial packs so that the MFA and embassy stages proceed without kickback: consistent names, matching passport numbers, correct capacity clauses for corporate signatories, and Thai translation attached whenever the destination is a Thai-language jurisdiction.

Typical use cases we handle every week

Overseas study — degree certificates, transcripts and English translations for universities in the United States, United Kingdom, Australia, Canada, Germany, Japan, Korea and Singapore, including the specific formats required by ECFMG, WES, ICAS and NARIC.

Corporate cross-border filings — board resolutions, powers of attorney, certificates of good standing, apostille-equivalent chains for a Thai subsidiary signing contracts, opening bank accounts or registering intellectual property overseas.

Immigration — statutory declarations of common-law relationship for Australian partner visas (subclass 820/801, 309/100), Canadian spousal sponsorships, UK settlement, and USCIS I-130 evidence.

Real estate and inheritance — powers of attorney authorising a Thai representative to sign at the Land Department, and affidavits of heirship for foreign estates that hold Thai property.

How we protect the integrity of every notarial act

We only notarise in the presence of the signatory. Remote video notarisation is not recognised under Thai law and we refuse it even when clients offer to pay a premium. Signatories present a passport (foreign nationals) or Thai national ID card, and we retain a legible scan in the case file for the duration required by the Lawyers Council.

For corporate acts we cross-check the signatory's authority in the affidavit of incorporation, board minutes, and — where available — the DBD company registration extract. If capacity is unclear we suspend the act and request a fresh resolution rather than issue a notarial certificate that later fails at the receiving authority.

Every certificate carries a unique case number, wet signature, embossed seal and the attorney's Lawyers Council number. Receiving embassies and courts can call our office and confirm the act against our register.

Call +66 94-895-8999 or add LINE ID @thainotarylaw

Free consultation — same-day response during business hours.

All notarial acts

Coverage by city

Accepted in these destinations